Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 13:9

Context
NETBible

“You must watch out for yourselves. You will be handed over 1  to councils 2  and beaten in the synagogues. 3  You will stand before governors and kings 4  because of me, as a witness to them.

NIV ©

biblegateway Mar 13:9

"You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.

NASB ©

biblegateway Mar 13:9

"But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.

NLT ©

biblegateway Mar 13:9

But when these things begin to happen, watch out! You will be handed over to the courts and beaten in the synagogues. You will be accused before governors and kings of being my followers. This will be your opportunity to tell them about me.

MSG ©

biblegateway Mar 13:9

"And watch out! They're going to drag you into court. And then it will go from bad to worse, dog-eat-dog, everyone at your throat because you carry my name. You're placed there as sentinels to truth.

BBE ©

SABDAweb Mar 13:9

But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.

NRSV ©

bibleoremus Mar 13:9

"As for yourselves, beware; for they will hand you over to councils; and you will be beaten in synagogues; and you will stand before governors and kings because of me, as a testimony to them.

NKJV ©

biblegateway Mar 13:9

"But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony to them.

[+] More English

KJV
But
<1161>
take heed
<5210> <991> (5720)
to yourselves
<1438>_:
for
<1063>
they shall deliver
<3860> (0)
you
<5209>
up
<3860> (5692)
to
<1519>
councils
<4892>_;
and
<2532>
in
<1519>
the synagogues
<4864>
ye shall be beaten
<1194> (5691)_:
and
<2532>
ye shall be brought
<2476> (5701) (5625) <71> (5701)
before
<1909>
rulers
<2232>
and
<2532>
kings
<935>
for my
<1700>
sake
<1752>_,
for
<1519>
a testimony
<3142>
against them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mar 13:9

"But be on your guard
<991>
; for they will deliver
<3860>
you to the courts
<4892>
, and you will be flogged
<1194>
in the synagogues
<4864>
, and you will stand
<2476>
before
<1909>
governors
<2232>
and kings
<935>
for My sake
<1752>
, as a testimony
<3142>
to them.
NET [draft] ITL
“You must watch out
<991>
for yourselves
<1438>
. You
<5209>
will be handed over
<3860>
to
<1519>
councils
<4892>
and
<2532>
beaten
<1194>
in
<1519>
the synagogues
<4864>
. You will stand
<2476>
before
<1909>
governors
<2232>
and
<2532>
kings
<935>
because of
<1752>
me
<1700>
, as
<1519>
a witness
<3142>
to them
<846>
.
GREEK
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
de
<1161>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
eautouv
<1438>
F-3APM
paradwsousin
<3860> (5692)
V-FAI-3P
umav
<5209>
P-2AP
eiv
<1519>
PREP
sunedria
<4892>
N-APN
kai
<2532>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
sunagwgav
<4864>
N-APF
darhsesye
<1194> (5691)
V-2FPI-2P
kai
<2532>
CONJ
epi
<1909>
PREP
hgemonwn
<2232>
N-GPM
kai
<2532>
CONJ
basilewn
<935>
N-GPM
stayhsesye
<2476> (5701)
V-FPI-2P
eneken
<1752>
ADV
emou
<1700>
P-1GS
eiv
<1519>
PREP
marturion
<3142>
N-ASN
autoiv
<846>
P-DPM

NETBible

“You must watch out for yourselves. You will be handed over 1  to councils 2  and beaten in the synagogues. 3  You will stand before governors and kings 4  because of me, as a witness to them.

NET Notes

tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.

sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.

sn See the note on synagogue in 1:21.

sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA